The Autumn Leaves
Homer's Odyssey, Books 9-16
Hello, and welcome to Literature and History. Episode 14: The Autumn Leaves. This is the third of three episodes on Homer’s Odyssey. The first two covered the first sixteen books of the epic, and this third episode will cover the final eight. If you’re just joining in and want to hear the Odyssey from the beginning, head back to Episode 12. Otherwise, let’s get back up to speed.The Trojan War ended about nine years ago. And ever since it ended, our hero, Odysseus, has been trying to get home. The first couple years of his journey were exhausting and traumatic, and again and again he became lost, or marooned, being forced to watch the slow diminution of his crew. Odysseus and his men were preyed on by the Cyclops, by giant cannibals called the Laestrygonians. They were endangered by the witch Circe, and then nearly all perished when journeying between the vast whirlpool called Charybdis and the six headed monster called Scylla. They almost starved on an island populated with sacred cattle, and after they ate these cattle, Odysseus washed up on an island only to be held captive by a nymph for seven years, sad years in which he only dreamt of home. He escaped the nymph Calypso, however, with help from Athena, and managed to reach the civilized land of the Phaecians. This seafaring people, after a bit of feasting and tale telling, brought the hero back to his homeland of Ithaca, after a nearly twenty-year absence.

This map shows Telemachus' journey at the outset of the Odyssey. The epic ends, as it begins on Ithaca, its final third being about Odysseus' scheming and acts of revenge on his home island.
To return to right where we left off last time – Odysseus was finally home. He found that a pig herder, or “swineherd” named Eumaeus, had remained steadfastly loyal to him. This, at least, was one person he could depend on. And in a climactic moment we heard at the very end of the previous episode, Odysseus stripped off his disguise as an old beggar, and introduced himself to his son Telemachus for the first time. Thereafter, father and son plotted a way to get back at the suitors for their insolence, their freeloading, and their presumptuousness with Queen Penelope. [music]
Everything that you’ll hear about today in a minute here is in neat chronological order, and it all takes place on Ithaca. The only very slightly confusing thing is that Odysseus spends a number of the following books of the story in the disguise of an old beggar – a disguise that the goddess Athena helps create. This means he’s not just wearing some old robes – it means his appearance has been magically altered. The disguised Odysseus appears older, and frail. His hair is thinning. His appearance is unrecognizable. Odysseus will remain in disguise throughout much of what you’re about to hear, because he wants to be cautious, have a look around his palace, and pinpoint who else has remained loyal to him, and who hasn’t.
As in the previous episodes, unless otherwise noted, the translation I’m using is the Stanley Lombardo translation, published by Hackett Classics in 2000. And the book titles come from the E.V. Rieu translation, published by Penguin in 1946 - if I quote from another translation, I'll let you know which one.
The main story of these final eight books of the Odyssey isn’t about adventure, or edge-of-your-seat warfare, or wheeling and dealing with gods. These last eight books, down to their core, are a revenge narrative – a tale about an older veteran coming home, and taking his home back from a flock of young usurpers. And now, it’s time for Homer’s final flourish, for one of literature’s most famous stories of retribution, as we venture through the end of the Odyssey. [music]
The Odyssey, Book 17: Odysseus Goes to the Town1
Telemachus Returns
Early in the morning the day after he first met his father, Telemachus put his sandals on and gripped his spear. Young Telemachus told the swineherd Eumaeus he was heading to the palace, and he asked Eumaeus to please escort Odysseus, still disguised as a beggar to everyone except for Telemachus, to the town so that the disguised Odysseus might beg from all the people there.When Telemachus arrived at the palace a little later that morning, the old nurse Eurycleia saw him, and wept with joy that the young prince had returned. Then, the maids of the palace wept for joy that the young prince had returned. Then, his mother Penelope, too, wept for joy that the young prince had returned. Seeing her son’s shining eyes, she told him she was so happy he was unharmed, and she asked what he’d learned during his visit to the mainland. Telemachus treated his mother Penelope rather brusquely, merely telling her to go and wash and then offer sacrifices to the gods, and she did as she was told. As smart as Telemachus was, being respectful to his mother was not, lamentably, one of his salient characteristics.
A moment later, Telemachus walked through the main hall of the palace, bearing a spear, and two hounds appeared and walked on either side of him. Telemachus eyed the suitors with enmity, but no one said anything. Joined by a man he’d befriended on the mainland, Telemachus was bathed, then ate and drank. His mother Penelope came downstairs and asked him, again, what had happened on the mainland. Had he found out anything about Odysseus? This time, Telemachus let her know. He lengthily explained what he’d heard on the mainland, sparing no details, except for the fact that he’d actually met his father the night before. He left that detail out. And then Telemachus’ companion voiced an unexpected prophecy. The man said that Odysseus was already in Ithaca, and that the suitors would pay for their transgressions presently. [music]
Odysseus and the Goatherd
At that moment, however, the suitors were paying for nothing. They slaughtered livestock and enjoyed yet another lavish meal. And out beyond the palace walls, over shrubby shoulders or rock and across wooded ravines, Odysseus began making the very last leg of his journey home. He asked the swineherd Eumaeus for a staff, and, now thoroughly outfitted in the garb of a beggar, Odysseus went along the rough path that led to town. Odysseus and Eumaeus stopped to drink at a clear spring surrounded by poplars, and it was at this peaceful spot that Odysseus experienced firsthand how much Ithaca had changed during his absence.One of his goat herders was leading a flock to the palace to be slaughtered. This herder had evidently been influenced by the presence of the suitors, for he’d become arrogant and rude. Upon seeing the swineherd Eumaeus and the disguised Odysseus, the goatherd exclaimed, “Well, look at this, trash dragging along trash. / Birds of a feather, as usual. Where / Are you taking this. . .diseased beggar, who will slobber all over our feasts?” (XVII.236-40).2 The goatherd warned them that the disguised Odysseus shouldn’t come to the palace, and then kicked Odysseus in the hip. The hero didn’t budge. Odysseus considered several creative ways in which he could kill the goatherd, but he kept his silence. The arrogant goatherd went on to say he hoped Telemachus would be slaughtered by the suitors, and then he vanished, his goats in tow. Later, when he got to the palace, the goatherd was given his own seat amidst the suitors. Clearly, he fit in with all the other bad guys. And just as clearly, he’d been added to Odysseus’ list of people to kill. [music]
Odysseus Returns to His Palace
The loyal swineherd Eumaeus and hobbling, disguised Odysseus shambled slowly to the palace, and Odysseus commented on what a nice place it was. Eumaeus went in first, and when Odysseus entered, Odysseus saw his old dog. Argus, whom he’d bred just before the Trojan War, had fallen on hard times. The poor animal slept in a pile of manure, and when the dog saw Odysseus he recognized his master immediately. The dog tail wagged, and his ears drew back, but he was too feeble to get to Odysseus. The sight made the returning hero cry, and, content that he’d seen his master one last time, old Argus died.When the swineherd Eumaeus entered the feast hall, Telemachus spotted him immediately. The prince had the old herdsman come to his table and sit on a stool next to him. Odysseus entered next, leaning on his staff in the threshold, framed by ashwood and cypress, and looked in on the suitors. Telemachus had some food brought to the disguised Odysseus, and Odysseus ate it. And the night lengthened. As the suitors became increasingly rowdy, Odysseus went and begged for crusts of bread among them. He came to the suitors’ ringleader, Antinous, who was rude and dubious about the tattered old man. When Odysseus asked Antinous, specifically, for something to eat, he included in his request a long – and mostly fictitious – story about his life. The disguised Odysseus said he’d been wealthy once, but pirates had caused his vessel and crew to be diverted to Egypt. Then he was sold into slavery, wound up in Cyprus and from there travelled to Ithaca. Odysseus, as we observed last time, seems to love telling elaborate, false, and perhaps unnecessarily long stories about his origins. Anyway, Antinous, having listened to the old beggar’s protracted and fictitious autobiography, told him to just get lost. Odysseus remarked on the irony that Antinous was being quite stingy while simultaneously freeloading in another man’s house. This was too much for the ringleader of the suitors to bear. He picked up a stool and hurled it into the old beggar’s shoulder blade. And Antinous was too imperceptive to notice that the old beggar didn’t blink, and didn’t budge.
Odysseus said the suitor had struck him unjustly. Antinous threatened that Odysseus would be skinned. But finally, the other suitors cautioned Antinous. You really shouldn’t hit an old beggar, they said. I mean it’s perfectly normal to converge with a hundred and ten other guys all trying to marry the same reluctant and depressed forty-something woman and stealing from her household, all for the sake of possessing a small, scrappy rural island, but heaving furnishings at an inexplicably robust old beggar? That’s just too much.
Penelope, watching from the sidelines, hoped that the suitors would perish, Antinous most of all. Penelope summoned the disguised Odysseus, thinking to ask the old beggar if he knew anything about her missing husband. Odysseus promised to speak with her later, in the evening. Telemachus saw that everything was slowly falling into place, and loyal old Eumaeus, none the wiser, went back to his herd of pigs. [music]
The Odyssey, Book 18: The Beggar in the Palace
The Disguised Odysseus Fights a Beggar
In the town of Ithaca, the disguised Odysseus wasn’t the only beggar. Another beggar shouldered his way into the door of the hall and he told Odysseus to get out. He was fat, and greedy, and made a living by performing errands and gobbling up great quantities of food and drink by means of compensation. Odysseus tried to keep his calm, but being told to get out of his own house by a vagrant was a bit too much for him to bear, and some of his anger broiled up to the surface. Soon, the two were arguing.Antinous, the ever-revolting ringleader of the suitors, saw that the two beggars were having harsh words, and proposed to let them fight for entertainment. The winner would get roast meat, and exclusive bragging rights in the dining hall.
The fat beggar rolled up his sleeves. And Odysseus removed his ragged garb and tied it around his waist, revealing his huge muscles, which Athena enhanced to look even larger. The suitors gawked. One said, “[That fat guy] is history” (XVIII.77). “Brought it on himself, too” (XVIII.77), added another. “Will you look at the thigh on that old man!” (XVIII.78). exclaimed a third. The fat beggar whom Odysseus was to fight suddenly quaked in fear at the sight of his opponent, and Odysseus, when the fight began, dropped him with a single punch. The suitors guffawed as the fat beggar writhed on the ground. Then, Odysseus dragged him out of the hall by a heel, set him up against a wall in the palace courtyard, and put the man’s staff back in his hand. And Odysseus growled, “[S]top lording it over the other beggars, / You sorry bastard, or things could get worse” (XVIII.115).
Odysseus then went back into the hall and the suitors congratulated him, giving him a huge meal. Over dinner, he told one of the many suitors that the lives of men were unpredictable, and his own fortunes had risen and fallen, and advised the suitor that it would be best to stop freeloading from Odysseus. [music]
Penelope Confronts the Suitors
Upstairs, Queen Penelope had a sudden notion to say something to young Telemachus. She would go boldly amidst the suitors and say it. Before Penelope had a chance to head downstairs, though, the goddess Athena appeared, put Penelope into a light sleep, and sprinkled the beauty of Aphrodite over the mortal woman. Penelope’s skin grew paler, her figure fuller, and her height taller. After her magical makeover, Penelope awoke, and went downstairs. Her appearance made the suitors weak kneed. Her words were just as powerful. Telemachus, Queen Penelope said, was a man now. He needed to make sure that guests – like that brawny beggar guy – were treated well, and not abused. Telemachus concurred. Penelope then chastised the suitors for not courting her in a civil way. Suitors, she said, brought gifts to prospective brides.Sure enough, inspired by the shiningly beautiful Penelope’s just words, the suitors began to have gifts brought in for her. She received a robe, a necklace, earrings, and another necklace, and dozens more. Having extracted at least some payment from her freeloaders, Penelope went upstairs, still glowing with a nimbus of silver light. [music]
The Disguised Odysseus Asserts Himself
After Penelope left, the day lengthened, revelry continued, and evening set in. Maidservants took dry, seasoned wood and put it into braziers to light the hall, but Odysseus stopped them. They should go to Penelope, he said, and cheer her up. As for keeping the braziers lit, he said he could to that. Only, the maidservants had no interest in helping their mistress. Because they were sleeping with various suitors, and these were their de facto employers, now. One maidservant, in particular, told Odysseus he was idiotic for acting so confident just because he’d beat up a fat bum. If one of the suitors wanted to take him down, the maidservant said, he wouldn’t stand a chance. Odysseus was not pleased that his maidservants had forgotten all about him, but at that moment, disguised as he was, he was in no position to chastise them. Odysseus could only say that he would advise Telemachus of indiscretions of the maidservants, and this caused them to scatter in fear.As the evening lengthened, the suitors began to abuse Odysseus again. One offered him work at an outlying farm, saying if he could keep the braziers blazing, perhaps he was good for something other than begging. And Odysseus, continually stepping a little out of the character of a downtrodden old beggar, said that he could beat this suitor at farm work, or out-soldier him on the battlefield. The disguised hero finished his remonstration to the suitor by saying, “No doubt you think / You are some great man, a tough guy, / Because you hang out with puny weaklings. / If Odysseus came back home, these doors, / Wide as they are, would be far too narrow / For you to squeeze through as you made for daylight” (XVIII.418-23). The suitor asked the disguised Odysseus what in the world made him think he could talk that way to a superior. He flung a footstool at Odysseus, but missed, and the resulting clamor made the suitors argue about the beggar. Finally, Telemachus intervened, asking them all to leave for the night. Following a sizable nightcap, the suitors took their leave. [music]
The Odyssey, Book 19: Eurycleia Recognizes Odysseus
Penelope Meets the Disguised Odysseus
Once the unwanted guests had departed, Odysseus turned to Telemachus. He told his son to take all the weapons out of the hall, and, by the magical light of a concealed Athena, the two carried the many weapons that usually hung in the dining hall to a storage area. Telemachus went to sleep, but Odysseus remained in the hall, thinking of ways to get vengeance on all the suitors.Then beautiful Penelope came downstairs and sat by the fire in a chair inlaid with silver and ivory. Penelope watched her handmaidens tidy up the mess all of her suitors had made. One of these handmaidens began laying into Odysseus again, telling the old beggar he’d best get out of the dining hall for the night – he was too poor and filthy to belong there. Odysseus told her she shouldn’t deprecate an old beggar – fortune’s wheel could as soon turn on her, too. And then Penelope asked Odysseus to come and sit near her so that she could question him about her missing husband.
Penelope asked the beggar who he was, and why he’d come. As to who he was, the beggar declined to go into detail, sparing us, thank goodness, yet another prolonged and fictitious origin story on the part of Odysseus. Penelope expressed her ongoing sadness about the absence of her husband. She told the beggar about a shroud she’d been weaving for her ailing father-in-law Laertes. She had told the suitors that the day she finished the shroud, she would marry one of them. Then, for three years, every day she wove, and every night, she unwove the shroud. It might have gone on, but one of her serving women betrayed her secret, and she was caught in the act of unweaving. Thus, she had been forced to finish her shroud. The suitors wanted her to marry. Her parents wanted her to marry. Telemachus wanted everyone out of the house. Penelope said she didn’t know what to do. By way of changing the subject, she asked who he was again.
This time, Odysseus replied, telling his wife a fictitious story about being from Crete. He said while on Crete, he’d actually met Odysseus – the hero had been on his way to the Trojan War, and after a short delay there, had been able to continue. Hearing fresh news about her husband – even if it were twenty years old, Penelope cried, her tears as clear as falling snowmelt. Odysseus resisted the urge to cry himself. Penelope asked what her husband had looked like, wanting to confirm the truth of the stranger’s story. Odysseus, of course, had no trouble describing himself, and what he’d worn on the way to the Trojan War – a purple fleece cloak, a gold brooch, a tunic bright as sunlight. He even described the attendant who’d been with Odysseus, sending Penelope into another bout of tears.
The disguised Odysseus then offered his wife some words of comfort. Odysseus, Odysseus said, was alive. Mingling the truth with fiction, the old beggar told Penelope that Odysseus had wound up with the Phaecians, and was gathering up treasure before coming home, as well as plotting to make sure that he’d be safe when he got there.
Penelope gracefully acknowledged the old beggar’s words, but said she just didn’t believe him. Still, the old beggar deserved even more kindness and hospitality, for having actually known Odysseus. He would be welcome in Ithaca as long as he’d like, and his stay would be complete with a nice, fuzzy bed, baths, and a share of all feasts. But Odysseus declined. He’d given finery up, he said. At most, if there were an old, trusted serving woman around somewhere – not one who would be revolted by an elderly beggar – he would accept a foot washing.
Eurycleia and Odysseus
Penelope said he was a considerate, wise man. And she said she had just the woman – a dear old nurse named Eurycleia. Eurycleia had nursed Odysseus himself, and she was certainly fit to make the poor old beggar comfortable. The old nurse Eurycleia expressed sorrow at Odysseus’ absence. The hero, Eurycleia said, had been pious and good and kind to all – he didn’t deserve to wander. Eurycleia prepared the bath and studied the old beggar.xxx She said, “Many road-weary strangers have come here, / But I have never seen such a resemblance / As that between you and Odysseus, / In looks, voice – even the shape of your feet” (XVIII.412-15). Odysseus said that others had noticed the resemblance, as well. As his old nurse Eurycleia moved the bright basin, Odysseus suddenly moved into the shadows. He had a very distinct scar from a boar’s tusk – a wound he’d received in the thigh above the knee – when he was very young. But he didn't move his leg soon enough. His old nurse Eurycleia felt it, and recognized it. Tears came to her eyes, and she reached out and touched his face. And she cried, “You are Odysseus, dear child / did not know you / Until I laid my hands on my master’s body” (XIX.520-1).
Penelope didn’t notice, and Odysseus took rapid steps to ensure that his secret was kept. He grabbed the nurse and said she must keep his identity a secret – on pain of death she must. Eurycleia said of course she’d keep the secret. Not only that, she’d give Odysseus an inventory of which of the handmaidens had remained loyal to Odysseus and his family, and which had opportunistically attached themselves to a suitor. With this assurance made, Eurycleia washed Odysseus’ feet, and he carefully hid his scar and returned to the fireside.
Penelope said she had one final question for the old beggar. Though Telemachus had begun urging her to marry, she said she kept having the same prophetic dream – an eagle came down into her palace hall and killed an assembly of geese, which she interpreted to mean that her husband would return. Odysseus said that was absolutely what the dream meant. The king would return, and the rabble would be scattered. But Penelope was still not convinced. She sighed. Dawn was coming. The light hung low in all the braziers.
The next day, Penelope said, her hand would finally be forced, and she’d have to marry a suitor. Only, she’d make the suitors endure a trial. In the days when Odysseus had lived in the palace, Penelope said, he used to line up twelve axes that had holes in their heads. Then, he’d string his massive bow, stand far back, and shoot arrows through them – a feat of almost superhuman strength and marksmanship. If any of the suitors could replicate this shot, she would marry him.
Odysseus said it was a good plan, because he had a feeling she’d see her husband the following day. With a heavy heart, Penelope bid the ragged stranger goodnight, and only through the magic of Athena did she fall asleep. [music]
The Odyssey, Book 20: Prelude to the Crisis
Odysseus, by his own request, lay outside, on blankets spread over the palace porch. There, he heard the maidservants leaving the palace to go and find suitors to sleep with. Their disloyalty to poor Penelope, Telemachus, and loyal old Eurycleia made Odysseus growl to himself. He thought, and thought, and thought about how he could handle all the suitors until Athena came to him. He had nothing to worry about, Athena said. She was on his side, and she wouldn’t fail him. With this assurance, Odysseus finally fell asleep.Dawn broke early the next day. It was a feast day, and the sunshine brought Ithaca to life, the herdsmen, ferries and cart drivers eager to make a profit from the palace revelry.
Penelope awoke with the sun, remembering her grief right away. She wished for death, and for exile to a faraway land. Her voice, though in a far distant part of the palace, awoke Odysseus. He said a prayer to Zeus, and, by way of response, Zeus made a thunderclap come through the clear morning. Telemachus and the old nurse Eurycleia began preparations for the day. It was a holiday, and the suitors would arrive earlier than usual to begin devouring the palace’s provisions.
Women went to draw cool water from the spring, and serving men split wood. Herdsmen brought in livestock. The swineherd Eumaeus stopped and greeted the disguised Odysseus cordially. The goatherd who’d kicked Odysseus earlier was again rude to him. Another worker, this one a cowherd, by contrast, was very respectful to the old beggar.
The suitors, as they assembled for their morning meal, discussed how to best kill Telemachus, but decided that it was not the day for murder. Feasting began, and Telemachus brought his father to a small table and served him. It wasn’t long before the suitors expressed dissatisfaction that the beggar was being treated like one of them. One of them heaved an ox’s hoof at the old man, but Odysseus dodged it.
Telemachus was livid at this. He said, “I understand now what’s going on around here. . .one man can’t stop many. . .You don’t have to be hostile to me, / But if you are determined to cut me down, / Well, I’d rather be killed in cold blood / Than have to watch this disgusting behavior - / Guests mistreated and men dragging the women / Shamefully through these beautiful halls” (XX.339,43-9). These were harsh words, but many of the suitors continued to mock the old beggar and Telemachus, and as father and son endured a few more minutes of abuse, Penelope prepared to set her plan involving the ax heads and the archery contest in motion. [music]
The Odyssey, Book 21: The Great Bow
Penelope Sets Up the Challenge
In the long years that the suitors had stayed at the palace, Penelope had kept some of her husband’s old possessions. They lay hidden, in a far off storage room, locked and kept secret. This storeroom held chests of his old clothes and numerous other odds and ends that brought to mind memories of decades past with her beloved husband. Within these treasures were Odysseus’ bow, quiver, and arrows, gifts from an old friend. Penelope cried at the sight of them. As far as she knew, these might well be her last moments as a loyal wife. She took Odysseus' things from the vault, along with some iron and bronze equipment Odysseus had long ago used when performing his miraculous shot with the bow, and went into the dining hall.There, she issued her challenge. Penelope said she would marry one of them, she said. Only, he would have to first string Odysseus’ bow, and shoot it through the holes in all twelve of the iron ax heads. The leader of the suitors, Antinous, said it was time to separate the boys from the men. Telemachus prepared the axe heads in a perfectly straight row, and said he would be the first to try. Three times Telemachus attempted to string the box, and on the fourth, he was about to succeed, but Odysseus cautioned Telemachus not to. The younger man ceased his efforts and called for the first volunteer from the suitors.
The first of the suitors failed. Antinous said they ought to set the bow near a fire and oil it so that it could be bent more easily, but even when these steps were taken the procession of men who tried could not string Odysseus’ bow. As the suitors tried and tried, Odysseus went outside with the swineherd and the cowherd, the two servants who’d remained loyal to him in his absence. Odysseus revealed his identity, and he said they’d have great rewards for their loyalty. The three were elated to be together again, and Odysseus told them what was next. No one would be able to string his bow, he said. He asked the swineherd Eumaeus to bring him the bow when everyone else failed to string it, and then to tell the women to lock all the doors, and to not pay any heed to cries, or screams, or the scuffling of men trying to escape. It was all just going to be the noise of the king coming home. [music]
Odysseus Prepares to Confront the Suitors
The last of his plans finally laid, Odysseus sat back down. The second-in-command of the suitors had tried, and tried, and failed to string the bow, and bemoaned the obvious truth. None of them were as strong as Odysseus. They’d be the laughingstock for generations. Only Antinous, chief of the suitors, kept his cool. It had been entertaining, Antinous said. But really, bending bows? Shooting arrows through axes? It was a feast day. They’d leave the axes there, and have some wine. They were far too comfortable there to worry about some contest devised by some woman.
Theodor van Thulden's Odysseus Strings His Bow (early to mid 1600s) from a 17th-century volume of Homer's works.
The Bow and the Ax Heads
Down in the dining hall, then, all eyes were on Odysseus. As had been the plan, the swineherd Eumaeus carried Odysseus’ bow to him, enduring some verbal abuse from the suitors on the way there. Then, Eumaeus told the old nurse Eurycleia she’d better shut, and lock the hall’s doors, and ignore all sounds of violence therein. The hall was quietly sealed, and beyond even the hall, the outer courtyard was sealed shut.Odysseus held his bow, turning it and examining it, and the suitors made fun of him. The old dolt was pretending to be a connoisseur in archery, they said. What a ridiculous sight.
Then, with no effort, Odysseus strung the bow, and plucked the string, making a clear, birdlike tone. The suitors looked on with sudden awe as he fitted an arrow onto the bowstring, drew, and shot. His arrow whipped through the holes of the axe heads. He hadn’t risen from his chair. He looked over at his son and said he did still have a bit of strength, after all. Perhaps he didn’t deserve the suitors’ jeers and mockery. And Odysseus said, “But, now it is time to cook these men’s supper, / While it is still light outside, and after that, / We’ll need some entertainment – music and song - / The finishing touches for a perfect banquet” (XXI.456-9). The hero’s eyes darkened, and then, Homer tells us, “Telemachus, / The true son of godlike Odysseus, slung on / His sharp sword, seized his spear, and gleaming in bronze / Took his place by his father’s side” (XXI.460-3). [music]
The Odyssey, Book 22: The Battle in the Hall
Odysseus pulled the rags from himself, arranged his arrows in front of him, and said now he had something to show them. Now, you might ask, even though Odysseus was in his forties, and still likely pretty banged up from years of abuse in wars and journeying, did he still have the gall to challenge the hundred men in front of him? Why yes – yes, he did. He was Odysseus. He drew and he shot Antinous in the throat, just as the other man was lifting a large, double-eared goblet to his mouth. The chief of the suitors fell first, thrashing and gurgling, kicking the table.The suitors rushed to the walls, where the ancestral weapons had been hung – but they were all gone. They shouted at the old beggar. He’d had a lucky shot, they said! The ugly old man had made a grave mistake, murdering the best young man in the kingdom.
Odysseus was not intimidated. He said, in the Norton Emily Wilson translation,
Dogs! So you thought I would not come back homeThe suitors writhed against the locked doors. One of them, Eurymachus, spoke up. He said yes, they’d done foolish things. But Antinous had driven them to it. Now, said Eurymachus, spare the rest of them. The most guilty had been punished. The rest of the suitors, Eurymachus promised, would pay him back in oxen, bronze, and gold until Odysseus felt he’d been dealt justly with.
from Troy? And so you fleeced my house, and raped
my slave girls, and you flirted with my wife
while I am still alive! You did not fear
the gods who live in heaven, and you thought
no man would ever come to take revenge.
Now you are trapped inside the snares of death. (XXII.35-41)3
Odysseus, hearing the men’s general offer of remuneration, decided that perhaps forgiveness would be the right thing to do, bec – no, I’m just kidding. Unfortunately, Odysseus was not in a forgiving mood. If every single one of them, he said, gave everything their families had, he was still going to murder them all. They were going to have to fight. The men’s blood pounded in their veins.
Eurymachus yelled at them to get behind the tables and charge Odysseus with him. Odysseus wouldn’t be able to shoot all of them. No coward, Eurymachus charged, but Odysseus shot him in the chest. The suitor wheeled, clattering plates and goblets off a table and onto the floor. Another man went for Odysseus but took a spear in the back from Telemachus. The young prince rushed to the room the where armaments were stored and brought back weapons, shields, and armors. The two old herdsman adorned themselves in the gear of war. When Odysseus had run out of arrows, he slammed a helmet on and grabbed spears.

In this red figure krater, done around 330 BCE, the Ixion painter captures the suddenness and extremity of the violence that explodes at the Odyssey's end.
In the main hall, Athena appeared in disguise next to Odysseus to help him fight. The bowshots and spears of the suitors all failed to reach their target, thunking into the door, the doorpost, and even the wall instead. Then Odysseus and his three fighters struck back, their hurled spears simultaneously killing four suitors. In this scene we learn that Eumaeus the swineherd must have been doing some pushups and squats in between shoveling manure at the pigpens, because Eumaeus proved entirely capable of fighting beside an epic hero and that epic hero’s son. Anyway, another volley followed, and another still, and soon the fighting was close quarters, and blood steamed on the floor. A soothsayer who’d told prophecies for the suitors begged for his life, and Odysseus answered by decapitating him. The bard who’d played for the suitors then begged for his own life – he’d been forced to come there.
Telemachus heard the bard’s plea and agreed. They shouldn’t kill the bard, he said. The bard might play the lyre, but he was no liar – the poor guy was innocent. Another man – a herald, was also innocent. The herald heard this and came out from where he’d been hiding beneath a chair. Odysseus nodded and told the innocent men to go outside for their own safety. Homer’s original bards, singing to their ancient audiences, would have found the execution of a bard and other such aristocratic entertainers unconscionable, after all.
The hero looked around his hall, but all was still. The suitors lay in dead masses, like fish on a beach. Odysseus summoned his old nurse Eurycleia. She was shocked at the sight of the violence in the hall – of Odysseus covered in gore from head to foot. He said he wasn’t done, and asked which women in the house had betrayed Penelope and Telemachus and allied themselves with the suitors. Old Eurycleia said that there were twelve women.
Odysseus gave more orders. The two loyal herdsmen were to get the maidservants who had been disloyal, and compel them to help mop the blood and carnage out of the hall. With this done, the two herders would take the twelve disloyal maidservants to the courtyard fence, and there, “Slash them with swords / Until they have forgotten their secret lovemaking / With the suitors. Then finish them off” (XXII.467-9). And so, in the most grisly scenes in the Odyssey, the disloyal maidservants cried as they were forced to clean up the gory mess of their former lovers, and were taken out into the yard, and hung, and killed. Then, the goatherd who’d kicked and derided Odysseus was brought out. His nose and ears were removed, his genitals ripped off, and his hands and feet severed. As I said when we began the Odyssey, Odysseus isn’t exactly a good guy by modern standards.
Having committed summary execution and torture as he saw fit, Odysseus then had smoke funneled through the house to clean out all the bad fumes. The women who had been loyal to him were summoned and expressed deep joy at the hero’s return, and, weeping now that it was all finally over, Odysseus embraced them. [music]
The Odyssey, Book 23: Odysseus and Penelope
The old nurse Eurycleia ran upstairs and found Penelope. Odysseus was back, she said. And he’d made short work of the iniquitous suitors. Penelope didn’t believe a word of it, but Eurycleia insisted. Penelope asked what had happened, and Eurycleia told her about how when she burst into the hall after the fight, “[T]here he was, Odysseus, standing / In a sea of dead bodies. . .It would have warmed your heart to see him, / Spattered with blood and filth like a lion” (XXIII.46-50).Whether or not Penelope found the image of her husband hip deep in carnage to be heartwarming, Penelope, over all, couldn’t believe any of it was happening. She came down into the hall, passing through a stone threshold, and saw her husband in the firelight. Penelope was reluctant to come near the returned hero. Telemachus chastised her for not embracing her husband. Hard to imagine why. Who wouldn’t want to fly into the loving embrace of someone who’d just unnecessarily slaughtered over a hundred people? Penelope, before the hugging and reunions began, said she had questions for the newcomer – questions that only the real Odysseus would know the answer to. Odysseus said he was just the man to answer them.
But before even these questions were asked, there were a couple of things that needed to be taken care of. Odysseus and his allies, after all, had killed a large number of Ithacans. To distract potential investigators, Odysseus had the palace hall filled with dancing and music, so that local townspeople would think a wedding was in process. The hero then went and had a bath, and Athena again made him look like himself, enhanced his height and musculature, and caused his hair to be as thick and curly as bunches of hyacinths.
Odysseus sat down in front of Penelope and said she was being very cold. Really, he was Odysseus. There were no tricks. Seeing Penelope continued skepticism, Odysseus told the old nurse to bring a bed for him. He’d sleep alone. Penelope, though, had one last clever test. Odysseus had asked for a bed to be brought. The real Odysseus would have known, and Penelope certainly knew, a curious fact about their wedding bed. Their wedding bed was built into a tree – an olive tree that grew in their bedroom and had been preserved when the palace was built. Penelope told the old nurse to bring this bed out for Odysseus to rest on.
Odysseus, hearing this, naturally, was nonplussed. He said, “By God, woman, now you’ve cut deep. / Who moved my bed? It would be hard / For anyone, no matter how skilled, to move it” (XIII.189-91). The bed, he told her, was built into an olive tree, after all. He’d trimmed, trued, bored, and inlaid the tree and made it into a bed for them. For goodness’ sake, his old bed was still there, wasn’t it?

Francesco Primaticcio's Odysseus and Penelope (c. 1563) shows the couple getting reacquainted after a twenty-year separation.
For the present, though, Odysseus said, he was definitely home. The loving couple went down the hall to their lavish tree-bed, a bed as deeply rooted and stable as their loyalty to one another. After making love, they shared stories about what they’d endured. She told him about the indignities she’d suffered under the suitors, and he about the long, traumatic journey he’d made – the city he’d sacked after Troy, then the Lotus-Eaters, the Cyclops, Aeolus and the bag of winds, the cannibalisic Laestrygonians, the witch Circe, the visit to Hades, the Sirens, the dreadful journey between Scylla and Charybdis, the island of the cattle of the sun, his captivity by Calypso, and finally, how he met the Phaecians who'd helped him get home. Homer tells us that Penelope “loved listening to him” (XXIII.316), but as to how much she loved hearing that eight years of Odysseus’ journey home involved having sex with semidivine vixens, we are not informed. All caught up after twenty years, Odysseus and Penelope fell asleep.
The Penelope Question
Now, as I do from time to time, as Odysseus and Penelope finally rest in one another’s arms here I have a little bit of extra background for you. A lot of readers across the ages have been very interested in Penelope. On one hand, Penelope seems rather inert – little more than a powerless queen waiting to be rescued, who shuttles back upstairs every time her son tells her to return to her quarters. Compared with the gray-eyed Athena, or even the wand waving Circe, Penelope appears a bit passive, her greatest act being the elaborate delay tactic of weaving a funeral shroud and then unweaving it, an act that is surely tedious and thankless, but also bold and clever, considering that the poor woman doesn’t have recourse to a lot of other options.However, a lot of readers, pouring carefully over some scenes that we’ve passed through pretty quickly in Books 19 and 23, have found some very convincing evidence that Penelope is a bit more than a tearstained housewife waiting to be rescued. Specifically, scholars have hypothesized that Penelope knows who Odysseus is, even when he’s disguised as a beggar, and that it is Penelope who catalyzes her husband’s attack on the suitors. Now, the devil is in the details here, and close reading doesn’t seem very practiable for a podcast, so let me just summarize two scenes pertinent to this alternate, and in my opinion very plausible way of reading Penelope – check this out.
In Book 19, Penelope reunites with Odysseus. He’s disguised as an old beggar. She asks him who he is, and he won’t say. She immediately tells him how much she’s missing her husband, and, oddly, forthwith tells him her secret about weaving and unweaving the shroud, and how she was caught doing it. Odysseus begins disgorging one of his customary fake origin stories, in which he says he met Odysseus, and she asks him about this Odysseus – what he looked like. The disguised Odysseus then offers an astonishing amount of descriptive detail for what would be a 20-year-old memory. Now to some readers, this scene thus far shows the estranged husband and wife feeling one another out, speaking in code, because they know they’re surrounded by listening maids who have gone over to the suitors. And what just might be a whole subtextual conversation then continues. A moment later, telling a characteristic half truth, the disguised Odysseus says that Odysseus is, in fact coming home – he’ll be home from Phaecia in a couple of weeks. Penelope expresses her skepticism. Later in their conversation Penelop mentions a dream she’s had – an eagle comes into her palace and kills twenty geese in her dream – twenty being the number of years that Odysseus has been gone, a dream that might have foretold her husband coming home, she says. But alas, Penelope tells the quote unquote beggar, who has told her that Odysseus might still be a few weeks in coming – alas, she’s going to have to set up a trial by strength – the bow and ax handles thing, the next day. The disguised Odysseus instantly says this is just the thing – she should definitely bring out the bow and line up the axes. And Penelope, satisfied, immediately heads up to go to sleep. Now it could be that throughout this whole scene, Penelope has no idea of whom she’s talking to. But it could also be that she knows exactly who’s in front of her, and that by the end of the conversation she’s actually strongarming her husband into getting his act together and taking back the palace – that is, if he’s really the epic hero she married and not some deadbeat veteran.
Now there’s a lot of evidence in this scene for what I’ve just described – for a perspicacious Penelope who’s actually in the driver’s seat at this moment of the epic – who tells her husband to go and do his epic war thing while she takes a nap upstairs. But there’s one obvious counterargument, and that is that if Penelope knows who Odysseus is in Book 19 when he's disguised as a beggar, then why does she not believe that he is Odysseus when she meets him in Book 23 – this scene we’ve just read in the narrative? Why does he have to answer the secret question about their bed? There are two answers to this rebuttal. The first is decent, and the second is delightful. The decent one is that Penelope has been so cautious, and so guarded over the course of her husband’s absence, and that the two are so inclined to cagey games in their marriage in the first place that she’s simply continuing her espionage instincts out of inertia. And the delightful answer is that when Penelope tests Odysseus to see if he remembers his marriage bed, she’s actually chastising him. Considering that Odysseus is her husband, and she knows his opportunistic sexual inclinations, Penelope can’t possibly suspect that her husband has been a chaste choir boy while abroad, and so when she asks him, in so many words, “Do you remember where your marriage bed is? No. Do you remember where your marriage bed is?” she is castigating a man she knows perfectly well is her husband. Well, anyway, that’s a quick introduction to what we might call the “Penelope Question,” one of a great many in the Odyssey, but of course we should move forward and finish this story.4
So the next morning, following Odysseus and Penelope’s joyous reunion, the sun rose up out of the ocean. A soft, rose colored light filled Odysseus’ bedroom. He told his wife to please be careful and stay in the palace for the present – the families of the suitors might be seeking retribution. As for him, he needed see to the herds and flocks, and more than anything, he wanted to see his father. [music]
The Odyssey, Book 24: The Feud is Ended
The Suitors in the Underworld
The suitors were all dead. A god gathered them together, and led themDown the cold, dank ways, pastThere, in the underworld, the Greek champion Achilles spoke with the ghost of the Greek king Agamemnon. They lamented that Agamemnon had been killed due to familial betrayal, and had not had an honorable death in battle, like Achilles had. The king recollected the seventeen days of mourning the army had held for the fallen champion, and said he’d had no honors upon his death. The conversing king and champion were surprised to see the bevy of suitors suddenly being escorted into Hades.
The streams of Ocean, past the White Rock,
Past the Gates of the Sun and the Land of Dreams,
Until they came to the Meadow of Asphodel,
Where the spirits of the dead dwell, phantoms
Of men outworn. (XXIV.11-16)
Agamemnon studied the newcomers. They were all Ithacans, he said. He questioned one of the suitors in particular. Had there been a shipwreck, or something? The man told him about how all of the suitors had converged on Odysseus’ palace in his absence, how Penelope had delayed them with the shroud, and how, just in time, Odysseus had returned and slaughtered them all. Agamemnon, thinking of his own disloyal wife, spoke of steadfast Penelope with the highest praises. Agamemnon said, “What a mind [Penelope] has. A woman beyond reproach!. . .[H]er virtue’s fame will never perish, / And the gods will make among men on earth / A song of praise for steadfast Penelope” (XXIV.201-6).
Odysseus Reunites with His Father
Back in the fields of Ithaca, Odysseus, Telemachus, and the two loyal herdsmen came to the home of old Laertes, Odysseus’ father. The former king of Ithaca was alone, and dressed in a mended old shirt, digging at a plant’s roots. The sight broke Odysseus’ heart, but he steeled himself to be cautious. Caution had worked so far during his homecoming. He reasoned that he’d do well to continue.Odysseus approached ragged old Laertes, who did not look up. Odysseus told the old man he was certainly an admirable planter and farmer, but that he should take better care of himself. Old Laertes looked like a king in the garb of a beggar, after all. And a teller of tall tales to the last, Odysseus offered Laertes a story about how he once met and hosted Odysseus, and bestowed generous gifts on him. Laertes inquired further – and so Odysseus offered him yet another fictitious origin story about being from a remote land, having come most recently from Sicily. But he said he hadn’t heard from Odysseus in a long time. It’s a very strange moment of the epic – these final lies that Odysseus inexplicably tells his father after so many other fictitious autobiographies the hero produces throughout the Odyssey, as though Odysseus actually has an uncontrollable compulsion to dissemble.
Hearing Odysseus’ words, his old father Laertes was crushed. Laertes sunk down, picked up handfuls of dust, and let them sift down onto his ragged goatskin cap. Odysseus could take it no longer. He embraced and kissed his dad. “I’m the one that you miss, Father,” he said, “right here, / Back in my homeland after twenty years” (XXIV.330-2). Laertes asked for proof, and Odysseus showed him the boar scar, and told his father the exact number of each row of trees in Odysseus’ boyhood orchard. Laertes was convinced.
The hero took his father to a cottage, where old Laertes was cleaned and bathed. Telemachus and the herdsmen prepared a large meal, and Athena made old Laertes shine with dignity and vigor. And so, in a cottage by an old farm, Odysseus, his father, and his son were in the same room together for the first time, sharing a meal with those who had been loyal to them. [music]
The Closing Confrontation and Divine Intervention
Back at the palace, all was not well. It was not possible to contain the news that over a hundred young Ithacan males – the pride of the island, really – had been slaughtered. The father of Antinous, in particular, took up the voice of the people. Odysseus had brought Ithacan youths to Troy twenty years ago, and of all of them, only he had returned. Now he’d murdered more of their children. Throughout the latter books of the Odyssey, we have heard Telemachus and others waxing on about Odysseus’ just rule on Ithaca, but Antinous’ father reminds us that at best, for two decades Odysseus had been an absentee king, and at worst, he’d dragged the flower of Ithaca’s youth off to a dreadful war that had nothing to do with Ithaca. It was time, the dead Antinous’ grieving father said in front an assembly, to act – before Odysseus had a chance to abscond to the mainland.But the bard who had been spared had a different idea. What had happened, the bard explained, had happened due to the will of the gods. The fathers of all of the suitors should have stopped what was happening. The king’s wife was being dishonored, and his wealth was being devoured. The suitors had deserved it. Some of the angry mob was convinced by the bard’s speech. But a majority of them went to find Odysseus, stopping along the way to pick up weapons and armor.
Athena saw the grim situation that was suddenly unfolding. Would Odysseus really have come all the way home and bested the suitors, just to be outnumbered in a bloody coup on his island? Athena talked it over at Zeus, and the two decided that they would make peace on Ithaca.

Jacques Louis Dubois' Minerva. The Odyssey ends with Athena stopping the war on Ithaca, an uncertain conclusion if there ever was one, as Athena has been at the heart of the conflicts that stretch from the story of Eris and the Apple of Discord all the way to the Odyssey's closing seconds.
Only, thankfully, they didn’t have to. Athena screamed. “ITHACANS!” she said. “Lay down your arms now” (XXIV.552). The ground rattled and thundered with the noise of falling weapons. Trembling, the townspeople fled back to the city. Odysseus went after them, but Zeus stopped him. Odysseus was glad to obey. And the Odyssey closes with these lines – “[T]he goddess made both sides swear binding oaths - / Pallas Athena, daughter of the Storm Cloud” (XXIV.570-1). One hopes that following this divine armistice, Odysseus returned to his palace, the Ithacans accepted that what had happened had been the will of the gods, and the returning hero got to enjoy a long tenure of peace on the island of Ithaca, his odyssey finally over. But whatever we make of these losing lines, that’s the end. [music]
The Odyssey's Ending
I have a few things I want to tell you about, since this is our last episode on Homer. First, let’s talk about that ending. The closing books of the Odyssey are likely to make the modern reader a bit squeamish. Odysseus, who has displayed such versatility and eloquence, such social deftness and respect for his various hosts, in the end, commits an unnecessary mass murder, cuts up and kills defenseless women, and brutally tortures a herdsman. In the aftermath of this violence, when the families of his murdered victims plan to strike back, Odysseus appears poised to proceed with killing everyone in his kingdom, if necessary, and in the chaos that ensues, the gods appear and magically fix everything.The final books of the Odyssey leave us with many questions. If Odysseus is supposed to be a hero, then why does Homer include the tragic scene of all the suitors’ families coming to the palace at Ithaca, and bewailing not only their dead sons, but also all the dead soldiers who went to the Trojan War with Odysseus and never returned? If Odysseus so desperately wants to return home to his wife and family, to the safe domestic confines of his palace, why can’t he understand that other Ithacans have homes and families, and that murder, for any reason, hurts everyone on the island? Why, on the very last page of the poem, is Odysseus ready to hurl himself into battle and kill all the families of all the suitors? Why does the Odyssey, seemingly a more modern and civil narrative than its predecessor, in its end degenerate into a narrative about factional violence?
These are all very sensible questions, and I think they have equally sensible answers. The most obvious one is that we are not yet in an era of literature in which singular characters were held up for emulation. This is not a story about a brave David, with his sling and singular faith in god, standing up against a Goliath. This is a story about Goliaths facing down Goliaths, in a universe in which all gods are Goliaths, too. Odysseus is no different. His battle prowess and cunning are formidable, and make for good stories, but the man himself is also a monster. He was the primary instrument in the obliteration of Troy, an obliteration so horrific that the Homeric poems only tell of it in fragments. Common archaeological images of the conquest of the city are grim, surviving in black figure and geometric pottery from Ancient Greece. These images show mass executions, women being forced into sex slavery, children slaughtered, and perhaps the saddest of all, as I mentioned before, the death of Hector’s baby son Astyanax – that same baby who was bashful when he saw the crest on his father’s helmet back in Book 6 of the Iliad. The most common depiction of the baby’s death is him being thrown from a tower – thrown by Odysseus himself.
The primary instrument in Troy’s destruction, Odysseus doesn’t shy away from telling his Phaecian hosts that he destroyed another city on the way home from the Trojan War – a place called Cicones. “I pillaged the town,” Odysseus brags, in Book 9 of the Odyssey, “and killed the men. / The women and treasure that we took out / I divided as fairly as I could among all hands” (IX.43-45). Odysseus has no conception of himself as a beneficent hero, a force of goodness and humanitarianism in a chaotic world. He is capable of execution, infanticide, torture, and enslavement, not to mention having a fetish – even a compulsion – for lying. When reading the Odyssey we hope, sometimes for him to be a more modern hero – a champion of goodness and justice, but find him instead, all too often, to be more like the ancient Sumerian hero Gilgamesh – a heartless killer who rarely rises above the level of bicep-flexing egotism.
The violence that ends the Odyssey is as raw and terrible as any that we meet in the Iliad – guts and brains and shattered bones. And while the killing that ends Odysseus’ story is shocking in its sudden intensity, we need to understand it in the context of the ancient world. The late 700s BCE – again the timeframe that scholars generally concur produced the Homeric poems in their written form – this was not a peaceful time. The Neo-Assyrian Empire, bearing iron weapons and chariots, was busy subduing most of the known world, having reduced the northern kingdom of Israel to a client state. Its founder, Tiglath-Pileser I, left a record of a city that had rebelled against him, offering ghastly details about his acts of retribution. The record states that:
I built a pillar over against the city gate and I flayed all the chiefs who had revolted, and I covered the pillar with their skins. Some I impaled upon the pillar on stakes, and others I bound to stakes round the pillar… I cut the limbs off the officers… who had rebelled… Many captives… I burned with fire and many I took as living captives. From some I cut off their noses, their ears and their fingers, of many I put out their eyes. I made one pillar of the living and another of heads, and I bound their heads to tree trunks round about the city. Their young men and maidens I burned with fire.5Now, the Neo-Assyrians were especially famous for this sort of thing. But we see in the stone monuments and victory inscriptions of kingdoms from Egypt to ancient Persia similar records of mutilations, impalements, and acts of torture. This violence is an unavoidable part of human history, and three thousand years ago, ancient conquerors understood the mechanics of oppression through bloodletting, or the threat of it. Thus, when we see such things occurring in Homer’s Odyssey, or, for that matter, in much of the Old Testament, we have to understand that the carnage that we find in so many ancient texts isn’t some sadistic authorial invention – it is at least to some degree a reflection of a historical reality.
When you take the historical context of the Odyssey into account, the sudden outburst of slaughter that caps off Odysseus’ story begins to make a little bit more sense. The epic might have ended with peacemaking, with the consecration of Telemachus as the budding prince of a more tranquil era, with the suitors cowed by Odysseus’ harsh eloquence and sent home, repentant, to their families. But instead, the poem ends with the threat of retributive killing and tit-for-tat violence still in the air, the climate for the kind of clannish conflict that caused the Trojan War in the first place. The Iliad culminates in a moment of tragic sympathetic understanding between Achilles of Greece, and old King Priam of Troy, an understanding that seems to show the possibility of peace in the midst of a war. The Odyssey is the opposite. The kingdoms it features – Phaecia, Sparta, and Pylos, are all at peace, but the Odyssey’s final books end with violence that threaten to cast the coming generations into long centuries of payback killings. The ending of the Odyssey is not an optimistic one. It doesn’t promise some upward arc of history, and a coming time of happiness and harmony for all. Instead, its view of history is cyclical, an Ouroboros serpent, eternally devouring its own tail, terrifyingly beautiful in its relentless destruction and creation – war, peace, war, peace, war, peace, and humans and gods all caught up in the ineluctable spiral. In retrospect, the ending of the Odyssey is disappointing, dark, and tragic. But in its symmetry with Homeric poetry as a whole, it makes perfect sense.
The Odyssey and the Telegony
But there’s just one thing – something that most casual readers of the Odyssey never learn about. As I’ve mentioned a number of times, the Iliad and the Odyssey were once books 2 and 7, respectively, of a mostly lost eight book long epic cycle. The Odyssey, in other words, was not the end. The final volume of the epic cycle was called the Telegony, and its main characters were Odysseus, Telemachus, and the titular character Telegonus – the son, an ancient record tells us, of Odysseus and the witch Circe. And the Telegony, from what we know about it, was a strange, strange story. The principle record we have of the Telegony is from a text called the Chrestomathy, written by a man named Proclus. Proclus lived perhaps a thousand years after Homer did – he was either a philosopher who lived in the 400s CE, or a grammarian who lived in the late 100s CE – and his Chrestomathy was a volume of summations and selected passages from literary texts that included the lost books of the Epic Cycle. I want to read you scholar Hugh Evelyn-White’s translation of Proclus’ description of the Telegony, actually our most substantial record of how the Epic Cycle once ended. This passage will have some unfamiliar proper nouns and place names, but I’ll clarify after I read it. So here’s what happed after Homer’s Odyssey in the Epic Cycle – here goes:After the [Nostoi] comes the Odyssey of Homer, and then the Telegony in two books by Eugammon of Cyrene, which contain the following matters. The suitors of Penelope are buried by their kinsmen, and Odysseus, after sacrificing to the Nymphs, sails to Elis to inspect his herds. He is entertained there by Polyxenus and receives a mixing bowl as a gift; the story of Trophonius and Agamedes and Augeas then follows. He next sails back to Ithaca and performs the sacrifices ordered by Teiresias, and then goes to Thesprotis where he marries Callidice, queen of the Thesprotians. A war then breaks out between the Thesprotians, led by Odysseus, and the Brygi. Ares routs the army of Odysseus and Athena engages with Ares, until Apollo separtes them. After the death of Callidice[,] Polypoetes, the son of Odysseus [and Queen Callidice] succeeds to the kingdom, while Odysseus himself returns to Ithaca. In the meantime Telegonus, while traveling in search of his father, lands on Ithaca and ravages the island: Odysseus comes out to defend his country, but is killed by his son unwittingly. Telegonus, on learning his mistake, transports his father’s body with Penelope and Telemachus to his mother’s island, where Circe makes them immortal, and Telegonus marries Penelope, and Telemachus Circe.6Holy cow. Let me paraphrase that. In this final book of the lost Epic Cycle, Odysseus, after wandering for twenty years and weeping over his homeland and lost wife and son, ditches all of them again. He heads north up into the Balkans, marries a queen there, sires a son with the queen, and becomes involved with another bloody war, in which his new queen is killed. At this point, Odysseus’ short attention span leads him to head back home to Ithaca, and abandoning his now motherless baby. Nothing wrong with abandoning one’s babies, right? Wrong, because when Odysseus gets back to Ithaca, he finds that another son he’s abandoned, Telegonus, whom he sired with the witch Circe, is ransacking the island of Ithaca in search of Odysseus, and Telegonus kills his father Odysseus by mistake. So, Odysseus’ story, in the lost Telegony, was an ignominious one – the tale of a deadbeat dad who’s sired children all over the place, who brings war and carnage wherever he goes – a sort of human Zeus, with all the swollen trousers and none of the divine grace. And the ending of the lost Telegony is in some ways the strangest of all – the dead hero is taken to Circe’s island, where one of his sons marries his former lover, and the other son marries his former wife, and the awkward, incestuous quartet is thereafter made immortal.
According to Proclus, then, whoever he was, the Odyssey had a sort of low budget sequel, in which baby-daddy Odysseus, against almost every indication we perceive in the Odyssey, ventured forth once more in search of adventure and sketchy hookups. While there is a prophecy in Book 11 of Homer’s Odyssey that Odysseus’ adventures won’t end at Ithaca, the lost Telegony calls all of Odysseus’ homesickness, all of his pining after Penelope and vengeance against her suitors into question. If the guy really wanted to get back to his wife, in other words, why did he almost immediately abandon her and go and marry and impregnate a foreign queen? If he were so happy to be reunited with Eumaeus, and Laertes, and Telemachus, then why buzz off shortly after coming home?
There are plenty of decent answers to this question. Most simply, we can think of the Epic Cycle as a long set of films with different directors and writers about the same characters – a set likely produced over the course of different centuries. Whoever wrote the Telegony – Proclus calls him Eugammon of Cyrene – may have been putting his own imprint on the tales of Odysseus and his family, producing an Odysseus that’s rather different than Homer’s. I think what’s really important, as we close the final pages of Homer’s Odyssey, and think about that ending again, is to remember that something once came immediately after Athena tells the Ithacans to throw down their weapons. The Telegony that Proclus describes was one version of this story, and it seems that even in Homer’s time, readers assumed that the divinely interrupted war on Ithaca was an interlude, rather than an ending. So when we arrive at the final lines of Homer’s Odyssey – when we’re startled that up until the very closing seconds of the epic, tribalistic violence and vendettas threaten to overtake the diplomacy and peacetime rituals that fill so many scenes of the story – it’s important to remember that the Epic Cycle didn’t actually end on Ithaca. And to return to an earlier point, Homer’s goal may have been not so much a happy ending in which the good were rewarded and the wicked punished as it was to depict the surge and violence and beauty of a generation of humanity. So now that we’ve explored the Odyssey’s memorably abrupt ending a bit, we need to go over one last aspect of the Homeric epics – maybe the most treasured and famous aspect of Homeric poetry, that I’ve left, on purpose, for the end of this series. [music]
Homer's Epic Similes
There’s more to Homer’s view of life on earth than an ongoing cycle of recurring war. His outlook was not so pessimistic as this. Over the course of these six episodes on the Iliad and the Odyssey, I’ve largely ignored one of the most characteristic aspects of their style. I have not said much about Homer’s similes. As we all learn in Literature 101, a simile is a comparative linguistic device, most often using the words like or as. I might say, “Her smile was like a daffodil,” or “On her bicycle, she was a fast as a comet.” I imagine that if you’re this deep into my podcast you’ve heard of similes, and maybe even epic similes – those expansive, prolonged comparisons for which Homer is so famous. In an epic simile, you draw out the comparison so lengthily that you spend more time describing an imaginary, far off world than you do the thing you’re actually describing. In other words, a simile is “Her smile was like a daffodil.” But an epic simile might be, “Her smile was like a daffodil, white and pale yellow and clear green, growing in a single sun shaft beneath the winding boughs of dark trees, leaves and pedals shy and bright under dewdrops, stirred by the faintest breeze, the tiny substantiation of nascent spring.” Like most epic similes, in this simile comparing a smile and a daffodil, the writing spends so much time on the daffodil that it loses the smile, and leaves you in a still, forested place, far away from that smile. Homer’s epic similes work similarly.Now, first of all, this is not an obscure subtopic. Epic similes in Homer are the hallmark of his style. If you were taking a class on Ancient Greek literature, you’d spend a full class period on them. Let me give you the gist of that class period. Many of the more repetitious similes in Homer are animal comparisons during combat. An assailant is compared to a lion, or wolf, or eagle; his victim, to a helpless domesticated animal or smaller bird. There are dozens and dozens of these animal similes, and, after a certain point, they start to blur together. Achilles is like a lion, Odysseus is as fierce as a lion, Menelaus is a lion, Patroclus is an eagle, Hector is a lion, Hector is an eagle, Odysseus is an eagle, Achilles is a wolf, Patroclus is a lion, Menelaus is a wolf, Menelaus is an eagle, and so on. With unapologetic repetitiousness, Homer’s animal similes create a sense of the violence and bestiality of combat, and also, perhaps unintentionally, its senselessness and monotony. In an effort to show the incomparable martial power of his heroes, and exaggerate the gory spectacle of their combat, with visions of bloodied lion muzzles, eagle talons, and gut gobbling wolves, Homer sometimes makes warfare seem as wearisome and predictable as carnivores perpetually seeking their next meal.
So, when we talk about the marvelousness of Homer’s epic similes, it usually isn’t the lion, wolf, and eagle combat stuff. Let me give you an example of a shorter Homeric simile that typifies his style. This is Caroline Alexander’s translation of the Iliad – a representative Homeric epic simile. In it, the Trojans and Greeks are about to clash. [music]
The [Trojans] wheeled themselves about and stood facing the [Greeks];It’s such a strange comparison – an army on one hand, and wind winnowed grain, on the other. The process of winnowing grain – of sweeping away extraneous dry pods, and husks, and stems so as to retain only the grain kernels – this is an odd parallel to draw in the middle of the Trojan War. It’s a peaceful agricultural ritual, part of the rhythmic cycle of seasonal change, the heart of making bread. We hear the simile and think not of war, but instead of the autumn, the smell of baking dough, the tiny, precious shapes of seedpods and grass stalks. Homer’s simile has nothing to do with war. But, placed in the middle of a war story as it is, it takes the reader away from the cruel battlefield and offers a glimpse of a different place and time, an everlasting autumnal ceremony which persists, and will continue to persist, regardless of which of the braggarts on the battlefield happen to make it out alive. These comparisons are all over the place, and they frequently offer the most beautiful imagery in the Homeric poems.
But the [Greeks] stood firm together, nor did they flee. [And the simile begins.]
And as the wind carries chaff hither and thither across the sacred threshing floor
of men as they winnow, when [the Goddess of the Harvest]
sifts grain and chaff beneath the gusting winds,
and the heaped chaff grows white, so the [Greeks]
grew white beneath the cloud of dust that through their ranks
their horse’s feet pounded to the brazen sky. (V.497-504)7
In other Homeric similes, Hector’s horses are likened to a fresh spring torrent, coursing down into farm fields from highlands. The motionlessness of the Greek army is compared to a bank of mist hanging beneath cool clouds and forming wreaths around mountaintops. The strife of the Greek king is like dark waves in the sea, hit by opposing winds, cresting white and tangled with masses of seaweed. In the midst of a long day of fighting, both sides in the Trojan War are weary, like weary woodsmen, tired of felling lumber, rubbing their tired hands in the cooling evening and thinking of dinner and the comfort of their hearths and homes. Stones falling down onto the warriors assaulting a siege wall are like snow falling gently over the earth, covering everything except for the always-moving gray sea. These similes are everywhere. They are magic compressions of time and space, capsules of alternative possibilities in the midst of the hellish war story. They give both Homeric poems a grace and a depth, showing that although the war and strife and adventuring rage on, elsewhere, peace, exuberant joy, and the harmonious procession of seasons have not, and will not, and will never stop.
My favorite occurs at the end of Book 8 of the Iliad. The armies are camped out on the plains of Troy – Greeks on the beaches and Trojans by the river, and their watch fires illuminate their nocturnal rituals of cooking, eating, and resting their exhausted limbs. In the Caroline Alexander translation once again, Homer writes, [music]
And [the Trojans] in high confidence between the lines of battleThese fierce men, capable of frightful violence, are for a moment in Homer’s nocturne made as peaceful as stars on a bright, cool night – stars so luminous that they cause an observing herdsman to smile in their soft light. The simile is transformative, making the Trojan War seem a mere eye blink in galactic history, but by the analogy it draws, also making the warriors beautiful and everlasting in the damnation of their transience.
set down the night long, and their many fires blazed.
As when in heaven stars about the bright moon
shine conspicuous, when the upper air turns windless,
and all the peaks and jutting cliffs are shown,
and valleys, and from heaven above the boundless bright air is rent with light
and all the stars are seen, and the shepherd’s heart rejoices,
so between the ships and streams of [the river]
in such multitude shone the watchfires of the Trojans’ burning, before Ilion. (VIII.553-61)
These are the basic facts about Homer’s epic similes, then. Some are repetitious, and compare fighting men to lions, wolves, eagles, and so on. But many are brilliantly imaginative, bringing to mind even in moments of violent combat a kaleidoscope of different images. In his similes we see herdsmen and villagers, children and youthful adventures, snowfall and the slopes of mountains, and the customs and habits of peacetime life. The similes are themselves like stars, showing the serene inevitability of peace in the midst of the darkness of strife and war.
In one of them that comes up a number of times, probably the most famous simile in all of Homer, human beings are likened to leaves. In the Iliad, Apollo calls humanity “Pitiful creatures who like leaves on a tree / Flame briefly to life, eat the fruit of the fields, / Then wither and die” (XXI.477-9).8 A fighter in the Trojan War believes that “Human generations are like leaves in their seasons. / The wind blows them to the ground, but the tree / Sprouts new ones when spring comes again. / Men too. Their generations come and go.” (VI.149-52).9 There are allusions to this simile in Virgil’s Aeneid, Dante’s Divine Comedy, the poetry of John Milton, Percy Shelly, and T.S. Eliot, just to name some of the heavyweights. If you happened to catch the title of this episode, “The Autumn Leaves,” then you know I’ve come to the capstone of my six installments on Homer.
This single image – a season of leaves, budding and then green, then gold, then brown, is the Homeric vision of humanity. Our lifecycle has its own pale youth, vigorous green noontime, autumnal glow, and final fall, and frost, and desiccation. Leaves that fall to the forest floor nourish further seasons of growth, just as a generation of humanity stands on the shoulders of a previous one. The churn of it all is breathtakingly lovely, and indiscriminately pitiless.
To bring things back to the end of the Odyssey – to those final few violent books which seem to promise a return to military conflict, I think that this conclusion to the Iliad and Odyssey, queasy as it might make us, creates a coherent, although melancholy story. The Homeric worldview is more cyclical than linear. It’s a view older than the religions that most of us practice today. It is not the Ancient Egyptian, or Christian or Islamic view – that souls might be made immortal and dwell with god for eternity – that humanity is progressing ever forward to some definitive day of collective judgment, after which justice will be meted out to all. To Homer, there is no ultimate stasis, and no final happy ending for the pious. There’s only that succession of efflorescence and decomposition, from century to century. Time is a wheel, an Ouroboros serpent, and it leaves no one to repose under choirs or angels or in lush green gardens. It turns and turns, like the seasons, and the leaves come and go. [music]
Heraclitus and the Homeric Worldview
Literary scholars, both ancient and modern, have long aligned the Homeric poems with an ancient Greek philosopher named Heraclitus of Ephesus. Heraclitus lived and wrote a century before Plato. He did not share Plato’s notions of a single creator deity, nor a transcendental realm of forms that persists in spite of their imperfect earthly incarnations. Heraclitus, like Homer, believed in flux, and change.Of all of Heraclitus’ writings, perhaps the most famous is a quote about a river. It’s translated as “It is impossible to step twice into the same river.” Again, “It is impossible to step twice into the same river.” Any class on Ancient Greek thought will include this famous quote. But what does it mean? Let’s hear Heraclitus’ full explanation. “It is impossible to step twice into the same river. . .It scatters and regathers, comes together and dissolves, approaches and departs. . .On those who [do] step into the same rivers ever different waters are flowing.”10 Maybe you’ve thought about this before. A river moves, an ocean’s waters are always flowing and comingling. You’ve never eaten the same meal twice, because the molecules that make up the ingredients are different, every time. You’ve never heard the wind in the leaves the same way, because branches and boughs and twigs are always shifting and changing. You’ve never taken the same walk twice, because the earth is spinning and hurdling through space at over a thousand miles an hour.
Perpetual change is a simple idea to comprehend, but it’s also a paradox, isn’t it? When I first read Heraclitus, I scribbled down these two lines to shorthand what I thought of his doctrine of unceasing change. They were, “Green in the spring. Gold in the fall. / Everything changes. So nothing changes much at all.” In other words, if everything is always changing, then change is, somewhat oddly, the constant, dependable bedrock at the center of the world. That’s not an especially difficult or interesting idea in and unto itself. I bet you’ve thought about it before, too.
To Heraclitus, this idea of perpetual change and flux is why you can’t ever step into the same river twice. It’s also what makes a river a river. Rivers perpetually course with new water, altering their directions, swelling or drying over millennia. They move, and eventually, through the mechanism of being what they are, they are devoured by time. Thus, to be a river, a river has to perpetually be driving itself toward its own annihilation. This, I think, is a more interesting and original idea.
At the heart of Heraclitus’ philosophy is the notion that things are defined by their opposites. Thus, Heraclitus writes that “Disease makes health pleasant and good, as hunger does being full, and weariness rest” (39). Most of us have thought about this, too, I think. There are the old sayings that you can’t have good without evil, or that absence makes the heart grow fonder. Runners know that after a long course you feel excellent afterwards, for what you’ve endured. Heraclitus was fascinated by this stuff – by the way that opposites actuate or help etch out the existence of one another, the way that a river slowly obliterates itself simply by being what it is.
Thinking of rivers, and sickness and health, Heraclitus writes that “while tending away [a thing] agrees with itself – a back-turning harmony, like a bow or a lyre” (40). So when I tune this guitar string to a G, [sound] the opposite pressures that pull it into form are what make it what it is – a note – a thing made by diametric opposites. By being stretched between its beginning and end, it can vibrate and be what it is. But every pluck of it slowly, slowly causes infinitesimal fracturing in its copper and bronze coiling, until finally, it gives way, just as a river, by being a river, becomes something other than a river, or a leaf, by being a leaf, becomes something other than a leaf.
We’re getting abstract here, obviously, but the point is that the Homeric poems, violent as they are, still see human life as beautiful, fragile, and precious. Precisely because there is no permanence to any of it, no promise of transcendence, and no omniscient god wisely guiding things into their places, the poems depict the delicate finitude of each person’s span of time on earth, and see radiance and resonance in the overall process of changeless change. Through the dark of warfare and the exquisiteness of his long similes, Homer’s poems take the full gamut of human existence and see us as no different from a season of leaves, green in our time, but, like all things in nature, fated to fade and pass. So that’s that. Now, you know the Odyssey.
Six episodes ago, I said I’d tell you why, when I first read the Iliad and Odyssey during autumn of my senior year of college, I blazed through them in a scant couple of weeks on top of my normal coursework – why they meant so much to me. I don’t want to overestimate your interest in my personal experiences with literature, so I’ll make it quick.
These two epics were the first pieces of ancient literature that I’d read as an adult. Their darkly gorgeous, polytheistic worldview was thousands of years removed from my area of specialty – the nineteenth century – CE or AD, I mean. Their view of man as powerless beneath fate, and their conception of time as cyclical were far different than the Christian and Islamic notions of an end time, or salvation through grace or by good works. Those of us with English, and not classics degrees, and moreover those of us who just don’t delve into the pre-Christian world much miss out on how there were once very different ways of thinking about the function and breadth of a human life, prior to the time that salvation-based faiths become widely documented, prior to the idea of an orderly universe ministered by an omnipotent deity. For me, during a semester of reading Victorian and Edwardian literature, Homer was utterly different, raw, vicious, and ravishingly beautiful, like Achilles stalking into a tea party, like a titan who had come before today’s gods. I’ll never forget reading him for the first time on my bedroom floor, the changing autumn leaves faintly visible by lamplight beyond my window late at night. And now, Homer, after years with the Classics, makes me think of a lot of things. In the Ancient World, alongside the Classical and Hellenistic Greek cult religions and other ideologies that promised various kinds of posthumous salvation or at least cosmic permanence, from the cryptic rites of the Eleusinian Mysteries to the metaphysics of Plato and Stoicism, from Orphic hymns and recitations to the growing cults of the divine mothers Isis and Cybele – alongside all of this, there was Homer. Now, as in the 600s, 500s, and 400s BCE and beyond, Homer’s vision was one that paid little heed to compensatory stories about what happened to humans after they died. His epics looked annihilation in the teeth, and only saw mesmerizing beauty. Against the notion of a benificent cosmic providence, Homer showed the universe as a river, never the same – not even for a second. To the many generations weaned on variants of a one true god, and heaven and hell, Homer offered only leaves – at once ephemeral and unchanging; leaves, and poetry that roared like a falling star. [music]
Moving on to the Hebrew Bible
So, what’s next? What could possibly be more influential in literary history than Homer? Well, you know where we’re going next, don’t you? Let’s say it’s 725 BCE. Sail south from the now-familiar Aegean, and then eastward, along the southern coast of Turkey. Once you pass Cyprus, turn south, and go along the coast of modern day Lebanon, and then anchor your ship. You will find yourself in a land rocked by war. The Neo-Assyrian Empire has reduced the power and wealth of the region dramatically, but still, in the coming century, written texts will be developed here that will one day be translated into a thousand languages and make their way across every continent, and every country on the planet. What kingdom am I talking about, and what text? I’m talking about Israel, and the Old Testament.The Old Testament is so important that I’ve already done one episode to lead up to it, and this was Episode 2, Before the Flood, which covered the Babylonian creation and flood stories – tales which almost certainly influenced the shape of the Book of Genesis. I thought for a while about how to best steer us into the fascinating, dense, dark 2,000-page beast that is the Hebrew Bible. And in the next episode, I’m not going to talk about Genesis, or Abraham, or Moses, or Jacob. I’m going to talk about a place, a little sliver of seacoast land in the eastern Mediterranean about the size of Taiwan, a place that the ancient world called Canaan. All of the main characters we’ve met in this podcast so far – the Mesopotamians, the ancient Egyptians, and the Greeks, came together in the land of Canaan. And at the nexus of these great civilizations, one small, resilient population, ground underfoot for generations by aggressive neighbors, kept their arms locked through seemingly impossible odds, survived nearly a century as captives in the Mesopotamian city of Babylon, and by the end of the 500s BCE had produced much of the Hebrew Bible. In the next episode, we’ll talk all about the roller coaster history of Canaan during the Late Bronze and first Iron Ages. And while there won’t be any plagues of locusts or trumpets blasting down walls yet, I think you’ll still find the history of Ancient Canaan a pretty fascinating story.
The Before Yahweh Bonus Series
This program, Episode 14: The Autumn Leaves, our final show on Homer, and the literature of the Bronze and Early Iron Ages, wraps up Season 1 of Literature and History. And as I record this, I’ve just launched a series of five full length Bonus Episodes – episodes that cover some tremendously important pieces of very ancient literature that we didn’t have time for in Literature and History’s main sequence. The name of this new seven and a half hour bonus series is “Before Yahweh.” [Before Yahweh music.] Before Yahweh’s overarching intention is to tell you more about the myths and literature of the Ancient Near East – the earliest writings of Ancient Iraq, Egypt, Turkey, and Syria – writings that were mentioned in the main show but only briefly. Season One’s bonus episodes include a show on history’s first named author, a poet from ancient Mesopotamia called Enheduanna, the daughter of an ancient Akkadian king who inhabited one of the most advanced civilizations of the Bronze Age. This same collection features a full length program on some of the darker myths and legends of Ancient Egypt, a program on the myths of the Hittites of ancient Turkey, the great Mesopotamian fertility epic we call Ishtar and Tammuz, and finally, a full episode on the Canaanite deity Baal, an ancient god whom later Christian demonologists maligned as the most evil of all hell’s creatures. You don’t have to be an expert in anything to enjoy these, and as always, I offer lots of historical information I hope will add to your enjoyment of each group of texts being presented. When writing Season 1’s bonus episodes, I was absolutely astonished at how much fun Bronze Age literature can be.When we think of the ancient world, we tend to think of dusty, megalithic statues and crumbling cuneiform or hieroglyphic inscriptions – it all seems very shadowy, and serious, and distant at first. We’ve already seen enough of Mesopotamia to correct this impression, I mean – kooky Bronze Age sex scenes, alcoholic gods, bizarre ideas about the underworld, and so on. The “Before Yahweh” series delves far deeper into how we thought about ourselves and our world before monotheistic patriarchies, salvation-based doctrines and connected bipartite afterlives came along and made existence feel more weighty and consequential. The myths and stories we’ll explore in the five “Before Yahweh” shows are to some extent familiar – we meet thunder gods, we hear of trips to the underworld, aquatic creation stories, feuds between generations of deities, and the like. But these stories will also, from time to time, absolutely jar your expectations and make you laugh with incredulity. In the “Before Yahweh” series we’ll see what appears to be a predominately matriarchal pantheon under the pen of Enheduanna of Ur. We’ll read ancient Egypt’s equivalent of the Odyssey – a narrative called “The Story of Sinuhe.” We’ll meet a storm god who’s born from his father ingesting semen, and if that’s not racy sounding enough, we’ll read an epic fifteen page, 4,200 year-old sex scene that is at once anatomically detailed and – actually – rather sweet and loving. There’s a lot of fun stuff in the “Before Yahweh” series, but it’s also a historically detailed seven and a half hour journey into Bronze Age literature and history that we didn’t get to in the main show. When you finish listening to it, you’ll have an integrated and reasonably thorough grasp on the sacred and secular writings of the ancient world that came along, before Yahweh - at least the ones that we know about. And you will be extremely prepared for the journey that the main series is about to take into the Old Testament proper.
Ladies, gentlemen, I know what it’s like to listen to free podcasts and hear the hosts try to market their bonus content, of freemium materials to you. I’ve been there, on the listening end. The vast majority of us think, “Yeah, well, sorry – I’m looking at a lake of free stuff you’ve already released, plus a cosmos of other free material that’s out there in podcast land – sorry, buddy.” I understand – I do. But in return, please understand a couple of quick things about this program. I do not, and will not put advertisements on it. I don’t waste your precious minutes with any ephemera, including my own. You’re here for a solid audio program on literary history, and I’m honored that you’re here, to such an extent that when I mix these shows, I’m shaving off tiny little fractions of seconds in between clips so that everything plays smoothly into an engaging, connected narrative. Like so many of the grunts and foot soldiers of educational audio, I am doing this project alone, on top of a full time job, including all the research, writing, recording, instrumental performances and overall music, mixing, web content, quizzes - everything. I know educational shows like this are free, and they show up on our phones, and we listen to them and then move on. But they’re also created by a tiny team of overworked producers often recording in bedroom closets and researching on lunch breaks – folks who have jobs and kids and commutes and all that, who have to do multiple takes when the neighbor’s dog starts barking or the baby starts crying, who often create pretty strong and enduring content out of pretty unlikely circumstances. The bad news for us producers is that as independent scholars, we’re ineligible for almost any educational grant money, even if we’re teaching tens of thousands of listeners around the world. The good news – and this is seriously good news – is that because we’re mostly working by our lonesomes, and there are no middle men taking a cut, financial support actually goes a really, really long way, and when our audience members do take sixty seconds out of their day to make a contribution, or buy some bonus content, almost every penny of that contribution goes to help us meet our expenses as educators.
So, to return to the matter at hand, that Season 1 Bonus Series is five episodes and 7.5 hours of Bronze Age magic. The episodes are $1.99 each, or $9.99 for the whole set at literatureandhistory.com, where you can make a cash donation to the project as well. If you’re on Patreon, I have a dirt cheap deal where you pledge one dollar per show as they get released and get comedy songs, and various other stuff, and free readings of classical poetry – you can support Literature and History for a buck or two a month at most if you want to go that route, and make sure this huge, interdisciplinary, historicist approach to literature gets out there for other listeners like you. As extra material for this program, for Patreon supporters I’ve posted recordings of, and short introductions to Alfred Lord Tennyson’s poem “Ulysses,” which is an extremely famous English Victorian poem about Odysseus deciding to cast away after returning to Ithaca, and also Tennyson’s “The Lotus-Eaters,” a piece about the Aegean island where everyone hangs out and does drugs all the time. Whether you can pledge a dollar a show on Patreon, or want to pick up that Season 1 Bonus Series, I’d really appreciate the help. And if you haven’t reviewed this show yet, and happen to have time at some point today, positive, specific reviews really help shows like this grow.
So that’s Doug Metzger’s little season pledge drive, everyone, and thank you for your time in listening to it – my fingers are crossed that you’ll pencil in ninety seconds later today when your commute is over or after your jog or chores to buy my made-with-loving-care Bronze Age bonus content season, pledge a dollar per emerging show on Patreon, or just make a small donation – all at literatureandhistory.com. We will resume our otherwise ad-free and business only educational audio show, effective immediately.
A quick reminder that every Literature and History episode, including this one, has a detailed review quiz – it’s always good to read names in print and answer questions about texts so they don’t just go in one ear and out the other. So thanks for listening to Literature and History, and I’d like to close with a song. This one is about six minutes long, and if you’re impartial to the silly songs on this podcast, well, thanks for being interested in the Homeric epics, and I’ll see you next time.
Still listening? Well, I got to thinking. Odysseus was gone for almost twenty years. I was thinking about what that must have been like for Penelope, when he got back – before he left again, just as they were trying to learn how to be a husband and wife again after two decades apart. What kinds of conversations did they actually have? Was she bothered by his flagrant infidelity? Was she, perhaps, put off by the fact that he’d secretly tested her loyalty, rather than trusting her, and that he killed scores of people whom she knew? Putting myself in Penelope’s perspective, I wrote the following song, which also features cameos by everyone’s favorite swineherd, Eumaeus. This one's called "Odysseus Comes Home."
[Hidden Track: "The Autumn Leaves" (performed by Doug)]11
2.^ Homer Odyssey. Translated by Stanley Lombardo and with an Introduction by Sheila Murnaghan. Hackett Publishing Company, 2000, p. 262. Further references to this text will be noted with line numbers in this transcription.
3.^ Homer. Odyssey. Translated by Emily Wilson. W.W. Norton and Company, 2017, p. 476.. Further references to this text will be noted parenthetically.
4.^ For an outstanding interview on the Penelope Question, from which I’ve drawn this section, listen to Lantern Jack’s interview with scholar Olga Levaniouk, at http://greecepodcast.com/episode29.html.
5.^ Kriwaczek, Paul. Babylon: Mesopotamia and the Birth of Civilization. St. Martin's Press. Kindle Edition, pp. 238-9.
7.^ Homer. Iliad. Translated and with an Introduction by Caroline Alexander. HarperCollins, 2015, pp. 104-5. Further references to this text will be noted with line numbers in this transcription.
8.^ Homer. Iliad. Translated by Stanley Lombardo and with an Introduction by Sheila Murnaghan. Hackett Publishing Company, 1977, p.417.
9.^ Ibid, p. 116.
10.^ Robin Waterfield, Ed. The First Philosophers: The Presocratics and Sophists. Oxford: Oxford University Press, 2000, p. 41. Further references noted parenthetically.
11.^ "Les feuilles mortes" copyright 1946 by Enoch (Paris, France).